Who Has Seen the
Wind? By Christina Georgina Rossetti
Who has seen the wind?
Neither I nor you:
But when the leaves
hang trembling,
The wind is passing
through.
Who has seen the wind?
Neither you nor I:
But when the trees bow
down their heads,
The
wind is passing by.
Translation
誰曾見過風呢? Chrstina 譯
誰曾見過風呢?
非我也非你。
但當樹葉輕輕顫抖,
風便穿過你身。
誰曾見過風呢?
非你也非我。
非你也非我。
但當大樹微微點頭,
風便擦身而過。
風便擦身而過。
沒有留言:
張貼留言